字型與排版(二):九項外國學生常犯的英文排版錯誤(上)

記得小學的時候我曾經對於句點的用法非常的困惑。那一段時期我寫的作文常常一整段裡面都是逗點,只有在整段結束的時候我才會放上句點。現在想想,我從小學開始學注音符號和寫字,但是老師似乎從來沒有教過我們標點符號的正確用法。同樣的,我相信有很多人英文學了很久,但是卻從來沒有仔細鑽研過英文標點符號的正確用法以及英文排版(typography)上該注意的事情。

看到這裡可能會有人想說英文排版跟寫報告有什麼關係?排版這種簡單的事情不是交給Microsoft Word來處理就好了嗎?至於那些複雜的排版不是只有學美編的人才用得到嗎?如果你真的這樣想,那你就大錯特錯了。

首先,Microsoft Word可以幫你做一些簡單的排版設定,但是當你有排版錯誤的時候Word不會提醒你。其次,一篇充滿排版錯誤的報告或是論文會大大的降低文章的可讀性,其造成的後果可能是成績的低落或是讓人看不起你的語文能力。所以,排版絕對不是專業的美編才需要懂的技能。

以下是十項在我經驗中外國學生常犯的英文排版錯誤(順序不代表重要性):

  1. 使用等寬字體(monospaced fonts)來寫報告。
    我看過很多國際學生寫英文報告的時候喜歡使用Courier New或是類似的等寬字型。我猜這些學生之所以使用Courier New不是因為這種字型容易閱讀而是因為這種字型的寬度讓他們的報告看起來長度比較長,頁數比較多。 如果你也是這樣的學生,請停止這樣做!等寬字體不會讓你的報告比較好讀。更甚者,每個教授都知道你用等寬字體的目的是什麼。你可以使用我在這篇文章中所推薦的任何一種字型。就算你都不喜歡我所推薦的字型,用Times New Roman或是Arial也勝過使用等寬字型。
  2. 字體太大或太小,或在同一篇報告中使用兩種或是更多不同的字型。
    上面提到有些人喜歡用等寬字體來增加報告的頁數,另外有些人則喜歡放大或是縮小字體來增減報告的長度。其實教授們對於這些伎倆都非常的熟悉,想當年我們也都做過學生。除非你有特別的原因,否則請使用大小為11或是12 points的字體來寫你的英文報告或是論文(大部分的教授喜歡12 points,畢竟年紀大了看小字比較吃力)。另外請注意不要在一篇文章中使用多種不同的字型,這會讓你的報告看起來非常的不專業。選擇一種字型,然後確定你的文章從頭到尾(包括頁碼和footnote)都使用同一種字型。
  3. 使用左右對齊(justified alignment)。
    很多人喜歡把報告設定成左右對齊。我想大部分的人這樣做的原因是看到報章雜誌和很多書籍這樣設定,而且那些雜誌書籍看起來都很美觀。問題是很多人忽略了一件事情:報章雜誌和書籍都是由專業的排版師設計師用專業的排版軟體排出來的。左右對齊要排的好看,每個英文字母之間的距離必須做非常精確的調整,這一點是Microsoft Word做不到的。使用Word左右對齊的結果是有些英文字會被拉得很開,有些又非常的擠,真的非常難看(請看本文開頭的那張圖片)。因此,當你在寫英文報告的時候(中文比較沒有這樣的問題),請記得使用靠左對齊而不是左右對齊。

孤兒博士生

教授要做的事情很多,其中最主要的幾項包括教學、申請研究經費、做研究、發表研究成果、參與學校行政事務、以及指導博士班學生。對我來說,這些教授的職責中最具挑戰性的一項是指導博士班學生。今天要來說說我到目前為止短短的教授生涯中指導博士班學生的心得。

在我來到UNT上任前的一兩年我們系上有一批教授因為退休或是轉校而離職。這些離職的教授留下了為數不小的一群「孤兒博士生」-我指的是那些剛開始寫論文或是論文做到一半指導教授突然走人的博士班學生。我想一般人聽到孤兒博士生的第一個想法一定是覺得這些走人的教授真是可惡,怎麼可以拍拍屁股說走就走。要知道每一個教授對於論文的要求往往有很多細節上的差異,因此A教授指導的博士論文到了B教授手中可能會被要求大幅度的修改甚至是重寫。因為這個原因,在寫論文的中途換指導教授是所有的博士班學生最不願意發生的一件事情。

但是孤兒博士生的產生不能完全怪罪於教授。大部分的教授在退休或是離職的時候都會非常仔細的審查手上還在指導的博士班學生。要知道能夠指導到一個好的博士班學生對教授來說是非常興奮的一件事情,因此大部分的教授在退休或是離職的時候通常都會把幾個好的學生留下來或是帶走繼續指導到他們拿到博士學位。至於那些孤兒博士生很多是叫也叫不動,推也推不動的老牛。

當年我在UNT上任的時候就被「分配」到了一個孤兒博士生,我暫且稱它為A生。我到UNT的時候A生已經在我們系上讀了六年,博士資格考也早就考完了,但是論文卻是遲遲沒有進展。我是他的第三位指導教授。他的第一位指導教授轉校另謀高就;第二位指導教授在指導了他一年之後跟A生說:「對不起,我沒有辦法幫助你,請你另外尋找武功高強的教授指導你。」於是,他找上了我。

繼續閱讀 “孤兒博士生” »

字型與排版(一):適合寫報告和正式文件的英文字型

alt如果你跟我一樣,你大概也曾經納悶過電腦裡面這麼多的字型,你平常能用到的到底有多少?有些字型也許適合偶而用在海報設計或是社團的傳單設計上,但是有哪些字型適合用在正式的英文文件和英文報告裡呢?

為了回答這個問題,我讀了一些書,也在網路上閱讀了無數關於英文字型和排版設計的文章和討論。這篇文章主要的目的不是要討論英文字型的設計和結構,如果你對英文字型的結構和設計有興趣,這個網頁提供了非常多相關的資訊。我寫這篇文章的主要目的是要說說我認為適合用在正式文件和寫學術報告和論文的英文字型。下一篇文章我會討論寫英文報告時常犯的排版錯誤。

在這裡我要先聲明設計跟美編並不是我的專業,我只是一個對於字型和排版很有興趣的人。我的意見你們可以參考,但是不必把它奉為圭臬。

我在選擇英文字型的時候依照以下這幾個原則:

  1. 不要使用已經太過氾濫的字型。我在這裡指的是Microsoft Windows裡面已經被用到爛的預設的字型像是Times New Roman, Arial, Calibri, 或是Cambria。我並不是說這些字型不好,它們會被選做預設字型表示它們一定有一些別的字型沒有的優點,但是問題是這些預設字型已經太氾濫了。想像一下你到一件公司裡面參去加面試,結果到了面試的現場發現另外50位也來參加面試的人竟然每一位都跟你穿著一模一樣的衣服、褲子和鞋子,甚至連領帶和身上的配件也是一模一樣。在這種情況下就算你身上穿的是最昂貴的Armani我想你也會巴不得趕快把它換掉。同樣的道理,如果你希望你的文件和報告能夠與眾不同,除了加強你的內容和語法,你也應該用別的字型來取代那些已經被用到爛的系統預設字型。
  2. 延續上面的比喻。雖然你不要穿著跟大家一樣,但是也請你不要穿著奇裝異服去參加面試。Comic Sans或是那些手寫字體(scripts)用在海報設計或是其他地方也許很適合,但是它們絕對不適合用來寫報告或是用在正式的英文文件中。
  3. 字型選擇的關鍵在於(a)要讓人讀起來覺得很舒服,而不是很吃力;(b)要能夠讓人感受到你的文件傳達出自信與權威。能做到這兩點,字型就能夠為你的內容加分。反之,如果你選了不適當的字型,那別人可能連看都不看就把你的文件放在一邊了。
  4. 傳統上來說,如果你的文件或是報告是要印出來給人看的,請使用serif字型。(如果你不知道什麼是serif和sans serif,請參考這篇短短的文章。)
  5. 由於現在越來越多的文件是用PDF的形式在網路上傳遞,因此越來越多的英文報告和文件是在電腦螢幕上閱讀的。一般來說,sans serif字型比較適合在電腦螢幕上閱讀。但是和一般的網頁不同的是英文報告的文字數量比較多,不像網頁結合了文字、圖片、甚至是音樂和影片。有些sans serif的字型是設計用來做標語而不是用來寫文章的。這是在選擇sans serif字型給英文報告和正式文件使用時必須注意的事情。
  6. 除非你的報告裡面包含了電腦程式碼,否則請不要使用等距(Monospaced/Fixed Width)字型像是Courier或是Courier New。這種字型也許會讓你的報告頁數變多,但是它們會大大的減低你的文件的可讀性。
  7. 如果你想要更進一步的瞭解該怎麼選擇英文字型,請參見這篇文章(英文)。

下面是一些我推薦的serif和sans serif字型。我把字型分成Commercial、Windows系統內建、和Free三大類。Commercial字型是需要花錢購買的,Windows系統內建是大部分使用Microsoft Windows的人的電腦裡面已經有的,Free顧名思義就是免費的。針對每一種我列出的字型我都提供英文報告的範例(範例文章是我幾年前在一個高等教育學術界的雜誌上發表過的一篇文章)。為了方便各位比較,我也提供Times New Roman, Arial, Calibri, 和Cambria的報告範例。

Serif

Commercial

  • MinionMinion範例
    Minion是Adobe的字型設計師Robert Slimbach在1990年發表的字型,它可說是美國的書籍出版商最愛用的字型之一。Minion是一個仿文藝復興後期的字型,它的特色是非常的工整,看起來非常的專業。批評Minion的人覺得它看起來太沒有特色,太無聊。如果你希望你的英文文件看起來專業、工整,那Minion是一個很好的選擇。
  • WarnockProWarnock Pro範例
    Warnock Pro同樣是Adobe的字型設計師Robert Slimbach的作品。Robert Slimbach當初設計Warnock Pro的目標是希望能研發一種在電腦螢幕上和印刷品上都有很高可讀性的字型。Warnock Pro發表後得到Type Directors Club (TDC) 2001年年度字型獎。不管你的英文文件是要列印出來或是以PDF的檔案形式在網路上傳播,Warnock Pro都能讓你的文件看起來很專業又正式。
  • SabonSabon範例
    Sabon是設計師 Jan Tschichold根據16世紀法國設計師Claude Garamond所設計的Garamond字型加以現代化之後的產物。Sabon給人一種古老與權威的感覺。Typography for Lawyers的作者Matthew But­t­er­ick認為這是最適合用在訴狀和各種法學文件上的字型。
  • Adobe_JensonAdobe Jenson範例
    Adobe Jenson是Robert Slimbach根據15世紀法國設計師Nicolas Jenson所設計的字型設計加以現代化之後的產物。Adobe Jenson與上面幾種字型不同的地方在於它比較人性化,也就是說看起來雖然沒有Minion那麼工整,但是比較有個性。如果你希望你的文件看起來專業但是又不失個人的風格,那Adobe Jenson是個很好的選擇。

Windows系統內建

如果你懶得安裝新字型,Microsoft Windows裡面有兩個內建的字型你可以考慮。其一是無所不在的Georgia範例),另外一個是Constantia範例)。根據網路上一位仁兄的說法,在他大學四年中凡是用Georgia字型所寫的報告得到A的比例大過用Trebuchet MS或是Times New Roman所寫的報告。我個人對於Georgia沒有太大的偏好(因為它也被濫用了)。Constantia是Microsoft在Windows Vista, Windows 7和Office 2007/2010中內建的字型之一。我個人覺得Constantia還算是不錯的字型。如果要在Georgia和Constantia之間選其一,我會毫不猶豫的選Constantia。

Free

  • Charis SIL範例
    這個字型是由字型設計師Matthew Carter所設計的Bitstream Charter所演進而來的。Bitstream在1992年的時候把Charter這個字型免費捐贈給X Consortium並供社會大眾免費使用。Matthew Carter是個很有名的字型設計師,他所設計過的字型包括鼎鼎大名的Georgia、Tahoma、和Verdana。Charis SIL用在英文報告和論文上非常的適合,但是比較不適合把它放大用在其他的用途上。(Update 1/3/2011:在做了一些研究之後,我決定用Chris SIL來取代Liberation Serif。你還是可以在這裡找到Liberation Serif的範例。)
  • athenaNew Athena Unicode範例
    New Athena Unidoce是由美國哲學協會(American Philological Association)所負責推廣的一套字型。這套字型包含了一些平常不常見的字母與符號。
  • gentiumGentium範例
    Gentium是由Victor Gaultney所設計的一套免費的字型。這套字型的特色是它包含了各種西方語系可能會用到的字母和符號。

Sans Serif

Commercial

    • frutigerFrutiger範例
      Adrian Frutiger是20世紀最具影響力的字型設計師之一。Frutiger和Univers是Adrian Frutiger設計的字型中最暢銷的兩款。Frutiger是一種比較人性化的sans serif字型,也就是說它的字型粗細以及筆畫的變化較多,看起來比較有手寫的風格。 跟其他的sans serif字型比起來,Frutiger給人一種比較溫暖的感覺。如果你的英文文件大部分的時候都是以PDF檔案的形式在電腦螢幕上被人閱讀,那Frutiger是個不錯的選擇。
    • FFScalaSansAIBFF Scala Sans範例
      如果你想要有一點與眾不同但是又不想要被人覺得你的文件很輕率或是沒有份量,那FF Scala Sans是個很好的選擇。我個人覺得FF Scala Sans是一個在電腦螢幕上讀起來非常舒服的字型。但是如果你需要把文件列印出來,那FF Scala Sans的顏色有一點稍微太淡了。還有,我覺得FF Scala Sans比較適合用在人文學科的報告。理工科的報告用FF Scala Sans好像有點怪怪的。

 

  • avenirAvenir範例
    Avenir跟Frutiger一樣都是Adrian Frutiger的作品。Avenir是從事設計工作的人非常喜愛使用的一種字形。我個人覺得Avenir是一個非常中規中矩的sans serif字型,適用在幾乎任何的場合。如果你不知道該選什麼字型來取代Arial,用Avenir就對了。
  • helveticaHelvetica範例
    如果你問從事設計工作的人那一個字型是20世紀最具影響力的字型,大部分的設計師都會告訴你是Helvetica。雖然Helvetica是目前世界上使用最廣泛的字型,很多人卻可能從來沒有聽過它。但是如果提到Arial,我相信大家一定都不陌生。對於很多非設計專業的人來說,Helvetica和Arial看起來沒有什麼不同。但是專業的設計師對於Helvetica和Arial的評價卻有天壤之別(關於Helvetica和Arial的恩怨情仇請參見這篇文章這篇文章教你怎麼分辨Helvetica和Arial)。如果你覺得Arial字型看起來很不錯,那你一定得試試Helvetica。由於很多人容易把Helvetica錯認成Arial,因此我並不特別推薦Helvetica。但是如果純粹從可讀性的觀點來說,我覺得Helvetica是很不錯的。Helvetica適合用在理工科的英文報告。

Windows系統內建

我個人覺得Windows內建的sans serif字型中有兩個不錯的選擇。一個是Corbel範例),另外一個是Lucida Sans範例)。Corbel跟上面提到的Calibri、Cambria和Constantia一樣都是Microsoft附在新的Windows作業系統(Vista and 7)和Office (2007 and 2010)裡面的新字型。Lucida Sans(或是Mac的Lucida Grande)則是從Windows 98開始就內建在Microsoft作業系統中的一種字型。

Free

  • colaborateColaborate範例
    Colaborate是一套由Ralph Oliver du Carrois所設計的字型。我個人覺得它是一套很中性的sans serif字型。
  • allersansAller範例
    Aller是字型網站Font Squirrel上下載次數的亞軍,同時也被Smashing Magazine列為15個高品質免費字型中的一員。
  • PTSansPT Sans範例
    PT Sans是俄國的Paratype設計公司所推出的免費字型。雖然俄國不是一個以設計字型出名的國家,但是PT Sans是一套品質好又好看的字型。

最後,我要提兩件事情。雖然這一篇文章討論的是英文字型對於文件可讀性的影響,但是各位千萬不要捨本逐末。如果你的報告或是文件內容空洞、拼字和文法錯誤百出,那不管你用多麼好看的字型也沒有辦法彌補文章本身的瑕疵。其次,有了好的內容和字型還要加上好的排版。對於不是以英文為母語的人來說,很多英文排版上應該要注意的事項我們常常會忽略。例如很多人可能從來沒有想過hyphen(-), en dash (–), 和em dash (—)有什麼不同。下一篇文章我將會討論英文排版常見的錯誤。

留學生理財專欄(一)簡介

錢不是萬能,沒有錢卻是萬萬不能。

我想很多留學生都曾經看著學校的學費帳單而望「單」興嘆 –怎麼錢去的如此的快?所有的留學生都知道錢的重要性。除非你是少數家財萬貫,不需要為了錢擔心的人,大部分的留學生都必須要小心謹慎的管理父母親辛苦賺來、銀行貸款來、或是辛苦工作和讀書賺來的獎學金或是微薄的薪水。

今年是我來美國第12年。這12年內我從碩士讀到博士,然後工作、結婚、生孩子、買房子。這一路上我遇過各種跟「錢」有關的問題,也讀了很多投資理財方面的書。雖然我不是學商的,但是我希望可以把我在美國這幾年的理財經驗跟各位即將留學或是正在留學的同學分享。我將寫一系列的文章分享我在美國留學工作期間理財的一些心得。以下是我目前打算寫的主題:

  • 美國銀行體系簡介:支票帳戶(checking account)、存款帳戶(saving account)、簽帳卡(debit card)、支票的使用、匯款
  • 網路理財:網路銀行、線上轉帳、電子帳單、網路理財工具
  • 信用記錄(credit score and credit report)與信用卡(credit card)
  • 保險–醫療保險、汽車保險、租屋保險、其他保險
  • 投資–定存(certificate of deposit)、money market funds、股票、債券、共同基金(mutual funds)、ETF
  • 公益捐款(charity donation)
  • 報稅(tax)

我要再次申明,我並不是什麼投資理財的專家。我在這裡所分享的只是我個人的經驗。如果你們對我所講的有不同的意見,歡迎留言討論。

給準備出國的留學生的一點建議

又到了留學生準備出國的時間。每年這個時候都會有一些人在我的風沙星辰小論壇上面問一些關於出國要注意的事情。出國留學該注意的事情很多,但是我今天只想提一件常常被人忽略的事情:

出國留學請帶著一個健康的身體出國。

我之所以要特別提出這一點不是因為在國外看病很貴(雖然這是事實),而是因為留學生生病真的是一種身心靈的煎熬。

我清楚的記得我第一次在國外生病的情景。我那一天發高燒,全身發痠到爬不起來。但是,我當時是自己一個人住,沒有人可以煮飯給我吃,也沒有人會在我的床前摸摸我的額頭看看我的燒退了沒有。沒有,都沒有。更慘的是隔天上課要讀的書還是得要讀,要交的作業還是得要做。那時我才瞭解留學生真的不能生病。而平常最好也在家裡儲藏一些罐頭、泡麵之類的東西,這樣生病的時候才有東西可以吃。

後記:

會寫這篇文章是因為我又感冒了。其實我有一陣子沒有生病了。這次感冒的症狀來的很快,突然之間就喉嚨痛、鼻塞、流鼻水、胸口痛、昏昏欲睡,全部的症狀都一起出現。不過出國這麼多年,我已經瞭解到一件事情就是生病不代表就可以給人服侍。很多該做的事情生病的時候還是要做。所以今天晚上我老婆帶著Samuel去教會參加團契聚會,我留在家裡照顧妹妹。妹妹很聽話,很乖。吃完晚餐之後我昏昏欲睡的躺在客廳地上,妹妹就在我旁邊玩,有的時候玩一下還會爬過來摸摸我,讓我覺得這個女兒真是生的不錯。

又記:

講到生病讓我想到當年我跟仰晴會開始交往的其中一個原因是我們在FSU的最後一個春天有一次我們兩個人輪流得了非常嚴重的流行性感冒。那一次的流感真的是非常可怕。當我正病奄奄的在家裡躺著的時候,仰晴竟然買了晚餐送來我家給我,讓我大受感動(雖然那個餐廳的酸辣湯實在有夠鹹)。於是我心裡默默的決定一定要把這個女生娶回家!所以,生病也不是沒有好處啦!