Baby Don’t You Cry (The Pie Song)

Lifetime是美國一個主打女性市場的電視頻道,它常常播出一些以婚姻、家庭、外遇為主題的電影。Lifetime播出的電影有很多是電視台自己製播的,因此演員常常就是那幾個換來換去,劇情其實也缺少變化,很多電影我看了十分鐘就可以猜到結局,或者是電影開頭拍得好像煞有其事,最後卻草草結束。總之,我老婆每次看Lifetime的時候我也會順便喵兩眼。我這個人對於看過的電影記得頗為清楚,因此常常我老婆把電視打開三分鐘我就會問她說:「這部電影你不是看過了嗎?」不過我老婆似乎不是很介意重複看Lifetime已經播過很多次的電影。

昨晚就如同往常一般,電視上播著Lifetime的電影,我則是坐在客廳的沙發上寫網誌。電視裡面正播出一個餐廳女侍的故事。我偶爾喵個電視一兩眼,大概知道它在演什麼,卻又沒有特別的注意。突然之間,電視中傳出一首歌曲 Baby don’t you cry gonna make a pie, Gonna make a pie with a heart in the middle…原來是女主角唱個自己肚子裡的小孩聽的歌。不知為何,這首歌緊緊的抓住了我的心,所以我立刻上網找了這首歌。原來這首歌的歌名叫做Baby Don’t You Cry,是電影的編劇兼導演Adrienne Shelly為配合電影劇情所寫的一首歌。再繼續查下去才知道這部電影的片名叫做Waitress(台灣翻譯為「女侍情緣」)。這部電影不是Lifetime自己製播的二流電影,而是曾經在全美電影院上映的一部小品。電影其實拍得很感人,但是不幸的是本片的導演兼編劇、還同時在片中客串一角的Adrienne Shelly卻在電影上片之前就在自己的家裡遭到搶匪勒斃。

電影不錯,但是我更喜歡的是Baby Don’t You Cry這首歌:

以下是歌詞:

Baby Don’t You Cry (The Pie Song)
by Adrienne Shelly and sung by Quincy Coleman

When the world is gray and bleak
Baby don’t you cry
I will give you every bit of love that is in my heart
I will bake it up… into a simple little pie

Baby don’t you cry gonna make a pie
Gonna make a pie with a heart in the middle
Baby don’t be blue
Gonna make for you
Gonna make a pie with a heart in the middle
Gonna be a pie from the heaven above
Gonna be filled with strawberry love

Baby don’t you cry
Gonna make a pie
Hold you forever in the middle of my heart.

Baby heres the sun
Baby heres the sky
Baby I’m the light and I’m your shelter
Baby you are mine
I could freeze the time

Keep you in my kitchen with me forever
Gonna be a pie from the heaven above
Gonna be filled with strawberry love

Baby don’t you cry
Gonna make a pie
Hold you forever in the middle of my heart.

Gonna bake a pie from the heaven above
Gonna be filled with butterscotch love

Gonna be a pie from the heaven above
Gonna be filled with banana cream love

Baby don’t you cry
Gonna make a pie

Hold you forever x 2
Hold you forever in the middle of my heart

別小看英國人

不久之前我寫過一篇關於台灣和美國的歌唱比賽的文章。當然,歌唱比賽是沒有地域性的,英國也有一個類似的節目叫做 Britain’s Got Talent 。如果就人口上來說,英國並不是一個人口非常稠密的國家。但是,英國出過許多世界有名的歌手或是歌唱團體像是當年紅遍天下的 The Beatles (台灣翻譯作披頭四)、比較現代的 Elton John (台灣翻譯作艾爾頓·強)、以及幾年前甚紅的 Spice Girls (台灣翻譯作辣妹合唱團)。

之所以會寫這篇文章是因為我在 Youtube 上看到兩段 Britain’s Got Talent 的影片。這兩個唱歌的人一位叫做 Susan Boyle ,另外一位叫做 Paul Potts 。這兩個人的長相實在是不怎麼樣-可以說是完全沒有成為明星的本錢。可是呀可是,當歌聲從他們兩個人的口中湧流出來的時候,啊!那種感覺你們自己去體會吧!

很不幸的影片連結都被砍了,所以請你們自己到 Youtube 上去搜尋 Susan Boyle 和 Paul Potts 。

歌唱比賽

歌唱比賽大概是從有電視以來最歷久不衰的節目。美國早期有 The Original Amateur Hour ,現在則有全美收視率第一的 American Idol。台灣也不落人後,從30年前的五燈獎到今天的星光大道。同樣都是唱歌,但是藉由不同的安排,讓這樣一個古老的節目形式在今天依然深受大眾的歡迎。

台灣的星光大道我看的不多,美國的 American Idol 這幾年我們家倒是忠實觀眾。星光大道和 American Idol 都曾經有一個令我聽他們唱歌聽到起雞皮疙瘩的歌手。星光大道是徐佳瑩唱自己創作的身騎白馬抒情版、 American Idol 是兩個禮拜前的 Adam Lambert 唱 Michael Jackson 的 Black and White。

附註:影片已經被刪除了,請自行到Youtube去搜尋。

Cha Kutimaini Sina

My Hope is Built on Nothing Less在非洲短宣的第一天,我們參觀了一間挪威宣教士為肯亞的單親媽媽所設立的手工藝品工廠。在這裡上班的都是單親媽媽,他們每天早上先在一起靈修、唱詩讚美神,然後大家開始分工做手工藝品。他們所生產的手工藝品品質非常的好,因此深受各國觀光客的喜愛。就在我們參觀這間工廠的時候,領隊的牧師要我們一起為這些單親媽媽們唱一首歌,於是我們一起唱了「奇異恩典」。唱完之後,這些單親媽媽們也為我們獻唱了一首歌,歌名是 Cha Kutimaini Sina 。 Cha Kutimaina Sina 的英文翻譯是 My Hope Is Built on Nothing Less,這是一首很古老的詩歌,中文歌名叫做「別無根基」或是「堅固磐石」。但是這些單親媽媽唱的是一個以傳統的肯亞曲調配上原來的歌詞的新版本。

我不知道為什麼,自從那天聽了這些單親媽媽唱這首歌之後,它的曲調便不斷的迴旋在我的腦中。我後來在Kitale的ICM神學院又再次聽到神學院的學生唱這首歌。於是我決定把它錄起來帶回來給我在台灣和美國的朋友們聽。下面這個MP3的檔案是神學院的一個老師的太太和女兒合唱的錄音。由於我錄音的地點是在這個神學院老師家的客廳,因此雜音有點嚴重。我為了去除雜音,把聲音檔處理了一下,聽起來可能有點變調,希望你們不介意。

以下是這首歌的檔案、肯亞當地語言Kiswahili所寫的歌詞、以及中文翻譯。
Cha_Kutimaini_Sina.mp3

(一)
Cha Kutumaini Sina, Ila dama yake Bwana; (我心所望別無根基,惟靠救主流血公義)
Sina wema wa kutosha, Dhambi zangu kuziosha (除此以外虛空無憑,我只靠主耶穌聖名)

(副歌)
Kwake Yesu nasimama, (立在基督磐石堅固)
ndiye Mwamba; ni salama (其餘根基全是沙土)
ndiye Mwamba; ni salama (其餘根基全是沙土) (反覆)

(二)
Njia yanga iwe nedfu, Yeye hunipa wokovu; (有時黑雲遮沒我面,耶穌恩典永無改變)
Mawimbi yakinipiga, Nguru zake ndiyo nanga (大風巨浪我亦不怕,因望如錨海底拋牢)

(三)
Damu yake na sadaka, Nategemea daima; (主曾流血立此新約,應許救我扶助懦弱)
Yote chini yakiisha, Mwokozi atanitosha (良朋密友雖都遠離,我靠救主安慰到底)

(四)
Nikiitwa hukumuni, Rohoni nina amani; (當主再來號筒聲響,我同聖徒在基督裡)
Nikivikwa haki yake, Sina hofu mbele zake (以主公義為榮美衣,在寶座前坦然站立)

狂風吹起的時候

天韻詩班曾經創作過一首詩歌叫做「狂風吹起的時候」。這首詩歌的背景是聖經的馬太福音第八章23-27節。我非常的喜歡這首詩歌,它的歌詞是這樣的:

海面突然吹起了狂風,
驚恐的波濤怒號洶湧,
死亡的陰影逐漸逼近,
但耶穌睡臥安寧。

醒來主,醒來耶穌,
船裡的水已經滿出;
醒來主,醒來耶穌,
我們的命快保不住。

祂說為什麼懼怕?
你們沒有信心嗎?
祂責備風說安靜吧!
祂責備風說安靜吧!

狂風一時間不見蹤影,
海面上一片安詳寧靜,
門徒驚訝彼此相對,
主耶穌祂是誰?

主耶穌,喚醒我們,
看見你大能就在身邊;
主耶穌,喚醒我們,
相信你是生命的主,你是主!

安靜,主耶穌你是,你是生命的主,
你是主,生命的主。

Jesus and Storm每每當我聽這首詩歌的時候便會想到當年耶穌站在船上斥責風浪的情景。如果你看到一個人在船上斥責風浪,我想我們的第一個反應一定是覺得這個人瘋了。門徒當時也許也是這樣想。他們沒想到的是當耶穌一斥責完風浪,海面上立刻便風平浪靜,肯定靜的讓人心裡發毛。於是門徒睜大了眼互相對看,他們每個人心裡都在問同樣的問題:「這個人到底是誰?」

昨天下午開始風已經逐漸大了起來,也開始下了一點雨,應該是Hurrican Frances的外圍環流到了。其實對我們這些在台灣經歷過大小颱風的人來說,這種風雨實在是微不足道。傍晚的時候我們教會的一個家庭因為怕我們學生住的地方斷水斷電沒有飯吃,所以請我們去他們家吃飯。吃完晚餐又聊了一下,要回家的時候已經將近午夜了。就在回家了路上,我開車經過了一個停電的社區。當四周一片漆黑的時候,深夜的天空卻顯得特別的明亮。我可以清楚的看見雲層在快速的移動,並且是往四面八方移動。那個景象看得我心裡發毛。不知道你的有沒有看過很久以前的一部電影「十誡」,或是比較近的一部卡通「埃及王子」。在這兩部電影中,當神在埃及降下第十個災難的時候,滅命的天使就像雲一般的從天上降到了地上,然後凡是家裡門框上沒有塗上羊血的長子都在當晚被滅命的天使所擊殺了。當我看到雲在快速的流動的時候,我心裡想到的是神的審判。聖經告訴我們神有一天要回來審判這個世界,只是我們不知道是什麼時候。神的寬容讓更多的人能夠在祂回來之前悔改認識祂。當我看到那令我驚奇的景象,我心裡也問了同樣的問題:「耶穌到底是誰?」祂是主,祂是掌管一切的主,祂是我生命的主。