字型與排版(二):九項外國學生常犯的英文排版錯誤(上)

記得小學的時候我曾經對於句點的用法非常的困惑。那一段時期我寫的作文常常一整段裡面都是逗點,只有在整段結束的時候我才會放上句點。現在想想,我從小學開始學注音符號和寫字,但是老師似乎從來沒有教過我們標點符號的正確用法。同樣的,我相信有很多人英文學了很久,但是卻從來沒有仔細鑽研過英文標點符號的正確用法以及英文排版(typography)上該注意的事情。

看到這裡可能會有人想說英文排版跟寫報告有什麼關係?排版這種簡單的事情不是交給Microsoft Word來處理就好了嗎?至於那些複雜的排版不是只有學美編的人才用得到嗎?如果你真的這樣想,那你就大錯特錯了。

首先,Microsoft Word可以幫你做一些簡單的排版設定,但是當你有排版錯誤的時候Word不會提醒你。其次,一篇充滿排版錯誤的報告或是論文會大大的降低文章的可讀性,其造成的後果可能是成績的低落或是讓人看不起你的語文能力。所以,排版絕對不是專業的美編才需要懂的技能。

以下是十項在我經驗中外國學生常犯的英文排版錯誤(順序不代表重要性):

  1. 使用等寬字體(monospaced fonts)來寫報告。
    我看過很多國際學生寫英文報告的時候喜歡使用Courier New或是類似的等寬字型。我猜這些學生之所以使用Courier New不是因為這種字型容易閱讀而是因為這種字型的寬度讓他們的報告看起來長度比較長,頁數比較多。 如果你也是這樣的學生,請停止這樣做!等寬字體不會讓你的報告比較好讀。更甚者,每個教授都知道你用等寬字體的目的是什麼。你可以使用我在這篇文章中所推薦的任何一種字型。就算你都不喜歡我所推薦的字型,用Times New Roman或是Arial也勝過使用等寬字型。
  2. 字體太大或太小,或在同一篇報告中使用兩種或是更多不同的字型。
    上面提到有些人喜歡用等寬字體來增加報告的頁數,另外有些人則喜歡放大或是縮小字體來增減報告的長度。其實教授們對於這些伎倆都非常的熟悉,想當年我們也都做過學生。除非你有特別的原因,否則請使用大小為11或是12 points的字體來寫你的英文報告或是論文(大部分的教授喜歡12 points,畢竟年紀大了看小字比較吃力)。另外請注意不要在一篇文章中使用多種不同的字型,這會讓你的報告看起來非常的不專業。選擇一種字型,然後確定你的文章從頭到尾(包括頁碼和footnote)都使用同一種字型。
  3. 使用左右對齊(justified alignment)。
    很多人喜歡把報告設定成左右對齊。我想大部分的人這樣做的原因是看到報章雜誌和很多書籍這樣設定,而且那些雜誌書籍看起來都很美觀。問題是很多人忽略了一件事情:報章雜誌和書籍都是由專業的排版師設計師用專業的排版軟體排出來的。左右對齊要排的好看,每個英文字母之間的距離必須做非常精確的調整,這一點是Microsoft Word做不到的。使用Word左右對齊的結果是有些英文字會被拉得很開,有些又非常的擠,真的非常難看(請看本文開頭的那張圖片)。因此,當你在寫英文報告的時候(中文比較沒有這樣的問題),請記得使用靠左對齊而不是左右對齊。

這是我沒有時間寫網誌的原因

孤兒博士生

教授要做的事情很多,其中最主要的幾項包括教學、申請研究經費、做研究、發表研究成果、參與學校行政事務、以及指導博士班學生。對我來說,這些教授的職責中最具挑戰性的一項是指導博士班學生。今天要來說說我到目前為止短短的教授生涯中指導博士班學生的心得。

在我來到UNT上任前的一兩年我們系上有一批教授因為退休或是轉校而離職。這些離職的教授留下了為數不小的一群「孤兒博士生」-我指的是那些剛開始寫論文或是論文做到一半指導教授突然走人的博士班學生。我想一般人聽到孤兒博士生的第一個想法一定是覺得這些走人的教授真是可惡,怎麼可以拍拍屁股說走就走。要知道每一個教授對於論文的要求往往有很多細節上的差異,因此A教授指導的博士論文到了B教授手中可能會被要求大幅度的修改甚至是重寫。因為這個原因,在寫論文的中途換指導教授是所有的博士班學生最不願意發生的一件事情。

但是孤兒博士生的產生不能完全怪罪於教授。大部分的教授在退休或是離職的時候都會非常仔細的審查手上還在指導的博士班學生。要知道能夠指導到一個好的博士班學生對教授來說是非常興奮的一件事情,因此大部分的教授在退休或是離職的時候通常都會把幾個好的學生留下來或是帶走繼續指導到他們拿到博士學位。至於那些孤兒博士生很多是叫也叫不動,推也推不動的老牛。

當年我在UNT上任的時候就被「分配」到了一個孤兒博士生,我暫且稱它為A生。我到UNT的時候A生已經在我們系上讀了六年,博士資格考也早就考完了,但是論文卻是遲遲沒有進展。我是他的第三位指導教授。他的第一位指導教授轉校另謀高就;第二位指導教授在指導了他一年之後跟A生說:「對不起,我沒有辦法幫助你,請你另外尋找武功高強的教授指導你。」於是,他找上了我。

繼續閱讀 “孤兒博士生” »

200 Countries, 200 Years, 4 Minutes – The Joy of Stats

This is how you communicate statistics to public. I wish that I can be this good.

字型與排版(一):適合寫報告和正式文件的英文字型

alt如果你跟我一樣,你大概也曾經納悶過電腦裡面這麼多的字型,你平常能用到的到底有多少?有些字型也許適合偶而用在海報設計或是社團的傳單設計上,但是有哪些字型適合用在正式的英文文件和英文報告裡呢?

為了回答這個問題,我讀了一些書,也在網路上閱讀了無數關於英文字型和排版設計的文章和討論。這篇文章主要的目的不是要討論英文字型的設計和結構,如果你對英文字型的結構和設計有興趣,這個網頁提供了非常多相關的資訊。我寫這篇文章的主要目的是要說說我認為適合用在正式文件和寫學術報告和論文的英文字型。下一篇文章我會討論寫英文報告時常犯的排版錯誤。

在這裡我要先聲明設計跟美編並不是我的專業,我只是一個對於字型和排版很有興趣的人。我的意見你們可以參考,但是不必把它奉為圭臬。

我在選擇英文字型的時候依照以下這幾個原則:

  1. 不要使用已經太過氾濫的字型。我在這裡指的是Microsoft Windows裡面已經被用到爛的預設的字型像是Times New Roman, Arial, Calibri, 或是Cambria。我並不是說這些字型不好,它們會被選做預設字型表示它們一定有一些別的字型沒有的優點,但是問題是這些預設字型已經太氾濫了。想像一下你到一件公司裡面參去加面試,結果到了面試的現場發現另外50位也來參加面試的人竟然每一位都跟你穿著一模一樣的衣服、褲子和鞋子,甚至連領帶和身上的配件也是一模一樣。在這種情況下就算你身上穿的是最昂貴的Armani我想你也會巴不得趕快把它換掉。同樣的道理,如果你希望你的文件和報告能夠與眾不同,除了加強你的內容和語法,你也應該用別的字型來取代那些已經被用到爛的系統預設字型。
  2. 延續上面的比喻。雖然你不要穿著跟大家一樣,但是也請你不要穿著奇裝異服去參加面試。Comic Sans或是那些手寫字體(scripts)用在海報設計或是其他地方也許很適合,但是它們絕對不適合用來寫報告或是用在正式的英文文件中。
  3. 字型選擇的關鍵在於(a)要讓人讀起來覺得很舒服,而不是很吃力;(b)要能夠讓人感受到你的文件傳達出自信與權威。能做到這兩點,字型就能夠為你的內容加分。反之,如果你選了不適當的字型,那別人可能連看都不看就把你的文件放在一邊了。
  4. 傳統上來說,如果你的文件或是報告是要印出來給人看的,請使用serif字型。(如果你不知道什麼是serif和sans serif,請參考這篇短短的文章。)
  5. 由於現在越來越多的文件是用PDF的形式在網路上傳遞,因此越來越多的英文報告和文件是在電腦螢幕上閱讀的。一般來說,sans serif字型比較適合在電腦螢幕上閱讀。但是和一般的網頁不同的是英文報告的文字數量比較多,不像網頁結合了文字、圖片、甚至是音樂和影片。有些sans serif的字型是設計用來做標語而不是用來寫文章的。這是在選擇sans serif字型給英文報告和正式文件使用時必須注意的事情。
  6. 除非你的報告裡面包含了電腦程式碼,否則請不要使用等距(Monospaced/Fixed Width)字型像是Courier或是Courier New。這種字型也許會讓你的報告頁數變多,但是它們會大大的減低你的文件的可讀性。
  7. 如果你想要更進一步的瞭解該怎麼選擇英文字型,請參見這篇文章(英文)。

下面是一些我推薦的serif和sans serif字型。我把字型分成Commercial、Windows系統內建、和Free三大類。Commercial字型是需要花錢購買的,Windows系統內建是大部分使用Microsoft Windows的人的電腦裡面已經有的,Free顧名思義就是免費的。針對每一種我列出的字型我都提供英文報告的範例(範例文章是我幾年前在一個高等教育學術界的雜誌上發表過的一篇文章)。為了方便各位比較,我也提供Times New Roman, Arial, Calibri, 和Cambria的報告範例。

繼續閱讀 “字型與排版(一):適合寫報告和正式文件的英文字型” »